中版《FGO》中國英靈名稱二改,項羽從狂戰士226變「重瞳」

 

人氣手遊《命運-冠位指定》(Fate/Grand Order;FGO)中國版自 9 月 14 日修改中國神話/歷史從者卡面,同月 15 日把原名改成「職階+編號」後,今(29)日公開第二次名稱修改。

 

圖片截自:微博

 

  • 荊軻→暗匿者 042→匕見
    ——取自荊軻謀刺秦王的代表成語「圖窮匕見」
  • 呂布奉先→狂戰士 049→虎狼
    ——民間對於呂布的形容「虎狼之徒」
  • 不夜城的暗匿者(真名:武則天)→暗匿者 170→周照
    ——可能為執政朝代「武周」結合本名武曌(同照),周照實際是清朝政治人物
  • 哪吒→槍兵 193→蓮偶
    ——傳說為蓮花的化身
  • 項羽→狂戰士 226→重瞳
    ——出自《史記》「目生重瞳…」
  • 秦良玉→槍兵 228→忠貞
    ——秦良玉的諡號
  • 始皇帝→裁定者 229→祖政
    ——可能為本名嬴政,結合「中國第一位皇帝」,以祖代稱
  • 虞美人 [Assassin]→暗匿者 230→雛罌 [Assassin]
    ——虞美人(花)別稱其一「雛罌粟」
  • 赤兔馬→騎兵 231→丹駒
    ——丹代表正紅色(赤兔馬毛色多被形容為紅黑色)
  • 司馬懿〔萊妮絲〕→騎兵 241→萊妮絲
  • 楊貴妃→降臨者 275→琰女
    ——出自《舊唐書.后妃傳》「或奏玄琰女姿色冠代…」
  • 虞美人 [Lancer]→槍兵 288→雛罌 [Lancer]

另外,還要再進行人物資料和語音調整的從者除了上述角色,還有西行者(玄奘三藏);卡面立繪維持職階卡背狀態有西行者(玄奘三藏)、虞美人 [Assassin]、楊貴妃、虞美人 [Lancer],其他都維持原本的人物立繪。

 

諸葛孔明、陳宮、蘭陵王、燕青、李書文逃過這次的和諧事件,可喜可賀

 

目前中國當局持續限縮網路娛樂與風氣整肅的和諧行動,雖然本次的改名相較編號來說較容易理解,但還是背離了史實和作品本來的設定,能不能改回原名依舊不得而知。

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 中版《FGO》中國英靈名稱二改,項羽從狂戰士226變「重瞳」 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/50643/china-fate-cencored-history-character-to-another-alias……