第十屆台北國際動漫節即將進入活動尾聲,木棉花力邀《進擊的巨人》中文配音員「艾連.葉卡」宋昱璁老師、「米卡莎.阿卡曼」曾允凡老師、「阿爾敏.亞魯雷特」錢欣郁老師,舉辦簽名親遞活動,即使許多互動環節為因應防疫有所限制,依舊擋不住粉絲們的熱情。
宋昱璁老師主要負責主角艾連的配音;自米卡莎前配音員蔣篤慧老師病逝後,曾允凡老師自第 50 集接任米卡莎、漢吉.佐耶、賈碧.布朗等角的配音工作;錢欣郁為本作的配音領班,負責阿爾敏、莎夏.布勞斯、希絲特莉亞.雷斯/克里斯塔.連茲、亞妮.雷恩哈特等角。
現場配音環節
Q & A
覺得《進擊的巨人》跟其他配音過的作品有什麼不一樣的地方?
宋:媽媽在故事一開始就被巨人吃掉!這部作品的風格確實比較黑暗,但詮釋角色時很過癮,可以滿足自己的戲癮,開發更多不同的可能性,很慶幸在剛入行的時候就與艾連相遇。
曾:世界觀很宏大,它已經是歷史小說般的故事了。雖然一開始我因為太膽小有點看不下去,不過還是找到人性對自由的渴望,念頭轉到現實世界後就會更珍惜身邊微小的人事物。當然還有現場粉絲可以與我們相聚在一起~
錢:很少有作品可以寫實到這種程度,角色死亡感覺已經變成家常便飯,尤其進入瑪雷篇後,可以看到兩邊陣營都沒有錯,只是立場不同,導致情況變得很糾葛。尤其開始錄第四季後,對劇情發展感到很驚訝,這些角色只是想要活下去而已。看了四、五集後我就抓著朋友哀號「這要怎麼辦!可是我也不知道要怎麼解決,不想讓他們死掉!」
配過印象最深刻的橋段?
宋:動畫第三季第 55 集的「白夜」。那邊的兵長要把針劑留給團長,艾連努力要為阿爾敏爭取,因為阿爾敏過去同樣從砲口下保護艾連,保護夥伴的那份心意讓我很感動。
曾:接續前面阿聰講的,這段是我加入團隊後第二次去錄音,就碰到那麼精彩的橋段。選擇要救艾爾文還是阿爾敏,狀況陷入膠著,已經所剩無幾的人不得不分裂,覺得很激動,還被已經錄完的前輩們的表現震懾住了。
錢:我也對那段劇情印象很深刻!不過我想講別段。就是第四季動畫裡面,艾連與米卡莎和阿爾敏談判,叫他們雙手放桌上,這是三人組第一次產生嫌隙,接受艾連的逼迫,明明以前是那麼好的朋友…
那段表現出各自的立場,戲劇張力非常驚人。就覺得我的表現不能輸給別人,但不能搶過彼此,錄音起來很有挑戰性。
錄音過程中最難忘的事情?
宋:雖然本來就知道巨人是一部氛圍很慘烈的作品,但第一季實在太殘酷,當我得知第二季要開錄時,喉嚨就先痛了,根本 PTSD(創傷後壓力症候群)。
排班方面,一定會把《進擊的巨人》的班排到比較空的那邊,或是當天沒有其他大吼大叫的班,才不會讓嗓子負擔太大,再來就是隨時攜帶保護喉嚨的藥物,也要睡飽(但想到要錄《巨人》又會開始睡不好?)情緒上…保持著一顆沉重的心就可以。
還有,那句「萊納,你坐啊」在我們開錄前它已經是世界知名的迷因,對我來說簡直千斤重…
曾:第四季開始的瑪雷篇,艾連對戰鎚巨人時的那一段。如果我們的配音稿上面有蚯蚓標點符號(可能是連接號「~」)時,就代表要拉長音,這段上面就有大量的蚯蚓標點符號,我看到的時候想說「這怎麼回事????太多蚯蚓了吧??」
錢:後面有括號補充「往死裡喊」!
曾:看到那個「往死裡喊」就覺得完蛋了,趕快先看一次日文配音版,賈碧崩潰了一分鐘左右,我看完也崩潰…最後換我錄後,我至少要遠離麥克風三步距離.,開始往「往死裡喊」…但錄那段時很過癮、激動,有拋開一切的感覺。錄完就覺得,好像該買一些保護喉嚨的藥…
錢:謝謝兩位接我電話,真是對不起大家!!
阿爾敏也是有「往死裡喊」的部分,像是第一季要保住艾連那邊,邊往死裡喊,要跟那些高官據理力爭,那時候覺得要是中間 NG 重錄的話,氣勢會沒辦法延續,一定要一次過,再來是因為我不想錄第二遍!
不只我,錄音師也很挫,要是收音爆掉就要重錄,所以看了兩三次台詞本,互相確認狀態 OK 後,退了三步,開始吼!《進擊的巨人》裡面有很多吼叫演出,總之,謝謝大家願意接我電話…
宋:我是錄艾連,比較少兼配其他角色,但我的同事們要兼配其他戲份較多的配角,很多都是會被巨人吃掉的,需要慘叫或是各種離奇死法,他們吼叫的部分其實比我多很多。
錢:其他作品的角色可能也有死亡,但《進擊的巨人》裡面的人類都是被巨人吃掉的,要嘶吼好一段時間,頭才被咬掉,不如一槍打死算了!也就是說,《進擊的巨人》等於「吼叫」!
據說日方那邊的音響監督同樣是投注很多熱情的專家,很著重品質,艾連的聲優梶裕貴某次吼完後就眼前一片黑。我當時閃過「我們這邊也要做到這種程度嗎?」的念頭,但想到人家的工作量和薪水跟我們差很多(日本一班錄一集,台灣多為一班錄三集),想想還是盡力就好了…
覺得自己和角色的相似處?
宋:從故事剛開始到現在,作品裡面大概經過九年的時間,跟我實際開始配音的年數一樣,我們一起成長、經歷很多事情,艾連很多階段同時與我實際的生活相對應,這些經歷幫助我更好進入這個角色。我跟他的緣分很不可思議。
曾:我跟米卡莎一樣,愛上一個人就會無怨無悔的付出,完全可以懂她無論如何就是要守護艾連的心情,可以為了他與全世界為敵。不過查了一下,米卡莎好像是水瓶座,不是雙魚,可能戶口報太早了!
錢:我的話,跟阿爾敏一樣很愛說教吧!可能是因為我爸爸是老師,說教口吻會有點像,還有我也很喜歡看書(曾經)。
曾:我要補充!欣郁姊跟阿爾敏一樣很會說明事情!因為《進擊的巨人》劇情太複雜,配音時頂多只會知道自己角色會怎麼樣,不清楚劇情全部走向,這時領班就會用 30 字以內跟我們解釋來龍去脈、角色的心情、發生什麼事情,都會很清楚的告訴我們。
錢:不過對於這件事我其實很苦惱,因為我不知道得講到什麼樣的程度,還是要給他們留下一點空間,看到實際情況的反應才是最真實的。
當初接到角色時是什麼心境?
宋:配之前就聽說過這部作品,實際拿到主角配音資格後覺得超驚訝,一開始覺得有參加就是肯定 沒想到最後真的被選上,便戒慎恐懼的接下這個工作。
曾:當時篤慧老師在休養,心裡很五味雜陳,前面已經有那麼優秀的典範。實際試過後,就打開〈紅蓮の弓矢〉,進入戰鬥狀態,抱持著要把戰場上就的事情做完的心態,加入調查軍團。
錢:剛開始接到配音委託的時候,就覺得木棉花瘋了嗎?通常是校園或歡樂向作品的中配比較容易被接受,這種嚴肅的作品誰要聽中配?不過我還是開始組 team,花了一番功夫找人,問「誰要跟我一起瘋?」我很開心沒有人不接我電話!真的太感動了!
在配音時,前輩們會跟你一起投注熱情,例如「里維」劉傑、「艾爾文」符爽、「漢吉」蔣篤慧等,他們帶著我們這群小蘿蔔頭,自己投入大量的熱情,很有調查軍團的感覺。
想要扮演看看的角色?
宋:阿爾敏,因為他很機智、勇敢,在很多重要時刻都有表現出這些特質,尤其是挺身保護其他人、被超大型巨人燒傷時那幾段,欣郁姊真的配的太厲害,我不敢說要挑戰這個角色,但我很喜歡欣郁姊配的阿爾敏。
錢:我想挑戰扮演漢吉!我覺得他是人類觀察者的代表,情緒起伏很大、很瘋狂,很癡迷某件事情,跟我身為迷妹的感覺很像,有機會想挑戰看看!
(據說宋老師被親友推坑 cos 純潔巨人,錢老師很樂意在下次見面會之類的場合穿上兵團制服,這就是領班的特權)
曾:我超喜歡莎夏!他個性樂觀開朗,是我偏愛的類型。當初在錄莎夏喪命那一段的時候,我只知道她會出事,不知道具體過程,最後錄賈碧的部分時,我驚訝到要求工作人員把那段動畫再放一遍,想不到我錄的角色殺死了我最喜歡的角色?
對於艾連的變化有什麼感想?
曾:我是第 50 集才加入的轉學生,這部剛出來時實在是太紅了,有嘗試要看,但看到艾連媽媽被吃掉的時候我就關掉了,當時比較脆弱一點吧,對當時的艾連沒那麼熟悉。
不過今年春假時我終於看完動畫第一季,當時的艾連跟聰哥的聲音還好可愛,後面還被聰哥和艾連的演繹搞得又哭又笑,害我樓下打麻將的親友們特地跑上來問我發生什麼事…
錢:《進擊的巨人》真的不適合在春節觀賞!
曾:艾連本質其實沒有那麼大的改變,只是經歷的事情變多,面對、選擇的方式不一樣,跟聰哥配音的感覺很像,藏不住背後那股熱情,想要突破的感覺,對兩位的演出感到心疼又喜歡。
錢:我們要選主角的時候,阿聰還是新人,要請新人配主角是很大膽的嘗試,彼此都會很辛苦,要壓迫他,錄音前跟他說「你需要吼,要願意做到這個程度」。
當時的艾連還很青澀,負責配音的也是很青澀的阿聰,看著裡面的艾連和外面配音的阿聰,一步步的成長,經歷很多事情,就有一種「孩子大了~」的欣慰感。成長是很沉重的一件事,現在以五味雜陳的心情迎接最後一季,同時非常期待下半部開錄!
曾:我想小離題一下~《進擊的巨人》剛開播時,篤慧姐還在幫我們上課,我們當時很興奮地問她,大家的表現怎麼樣?篤慧姐很嚴肅又溫柔的說阿聰錄得很好,對著嬉皮笑臉的我們說:你們要好好跟人家學習!
進行嘶吼配音之前要做什麼事情調適心情,或是有什麼保養喉嚨的方式?
宋:我都是用噴劑(牌子是必 X 定,非業配)。如果已經發炎了還繼續操喉嚨,以後有可能會長繭,所以要在發炎初期就趕快消炎,可以維持聲音清亮,微微發炎再噴就好。
曾:第一次去錄音的時候,會一邊聽第一季片頭曲〈紅蓮の弓矢〉一邊搭公車和捷運,邊聽音樂邊走在路上,眼神會莫名變得很銳利,跳上捷運時感覺也像跳上城牆。直到現在,我錄音前還是會偶爾會聽主題曲,是我上工前的小儀式。
錢:我開班前也都是聽第一季主題曲!一定是第一季!心想:我要上戰場了,我要把你們全部殺光!
另外,進錄音室前我會帶著愧疚的心情,並預先告知他們今天可能是誰要吼。《進擊的巨人》是我帶班後第一部要先準備枇杷膏和喉糖的作品,要是喉嚨不舒服的話可以來找我~
宋:我不一樣,其他人都是眼神變銳利,我眼神會變的生無可戀,槁木死灰、行屍走肉般走在台北街頭。在練習時唸出聲音,叫人家坐啊之類的。如果當時有攝影機在拍我的話,一定會被說成是恐怖、精神不太穩定的人!
對《進擊的巨人》完結有什麼期待或感想?
宋:我有看了一點,喉嚨已經預先痛了起來…九年的期間真的很長,就這樣跟他說再見有點捨不得 ,是有點不可思議的緣分。
曾:我是剛入坑的新粉,我現在就是來參加粉絲見面會的!能參與那麼棒的鉅作,一起和朋友感受這部作品的喜怒哀樂,也感謝領班會幫我們預先抓重點。
錢:真的是我要說謝謝,我覺得這部能受到肯定真的是因為大家的幫忙,薪水一般般,但大家都是往死裡吼,我更怕配音圈最後又會少了幾位可以配少年音的配音員。
最後的最後,對於《進擊的巨人》完結,期待和感傷都有,現在以粉絲的心情感受動畫組驚人的刻畫方式,讓我不禁期待期待到時候的配音現場了!
想對粉絲們說的話?
宋:謝謝支持!希望大家繼續支持台灣配音!
曾:繼續支持正版影音、週邊,大家一起迎接完結~
錢:木棉花我大哥!!謝謝一直支持台灣中配的觀眾們。平常還是會介意說中配不好的聲音,但這些支持我們的人發揮熱情,替我們加油打氣,給我們很大的動力,謝謝你們!
2022 年台北國際動漫節活動資訊
時間:2022 年 2 月 10 日至 14 日 10:00~18:00
地址:台北世貿一館(台北市信義區信義路五段 5 號)