《Subverse》馬頭社向中國玩家致歉,積極尋找中文翻譯

SDJAODOJ

 

去年 11 月,Steam 成人遊戲《Subverse》開發商 Studio FOW(俗稱馬頭社)以一篇「We Need Chinese - Follow Up」公告觸怒了中國玩家粉絲並引發負評轟炸,隔了近一年後,開發團隊終於在上週日的公告向廣大中國玩家致上歉意。

 

去年馬頭社以一篇公告說明開發團隊遲遲不發展中文化的理由,其主因乃是中國政府禁止成人遊戲,同時在回應中以玩笑性口吻表示「來自中國的流量為零」引發中國玩家不滿。

 

根據公告,Studio FOW 瞭解許多人關心中文化的議題,強調「我們的中國關注者對我們非常重要,而且我們很感謝您好在這發展時期繼續支持著我們。儘管如此,我們因不跟我們最大的粉絲群之一溝通而表示道歉,我們希望您們能原諒我們。」

 

2fe65e3df2aa03a47e9227363914a343

 

直到今年,仍有玩家依然在評論區留言撻伐,不過不只是中國玩家,也有不少海外玩家不滿《Subverse》這些日子以來緩慢的內容更新。

 

雖然這串公告底下,官方以問答方式回覆了許多玩家平時關心的問題,不過答案仍有著不大正經的戲謔口吻,像是 Demi 究竟能不能有乳頭這件事,官方則回答需要存個 4,999,999 太空幣才能為 Demi 安裝乳頭...

 

號稱 3A 規格打造的成人遊戲《Subverse》在 2021 年 3 月推出,目前整體評價來到褒貶不一,能否挽回評價,可能還得看開發團隊是否兌現當初諸多內容的承諾,以及他們所關心的中國社群的原諒。

 

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 《Subverse》馬頭社向中國玩家致歉,積極尋找中文翻譯 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/54854/subverse-made-apologies-to-china-players……