日本 BL 小說家凪良ゆう(凪良 YUU)近期於個人推特宣布著作《美麗的他 外傳~interlude~》、《美麗的他 (03)~苦惱的他~》已推出台港澳繁體中文版,希望「中國」粉絲看得開心,引起台灣粉絲軒然大波。
凪良ゆう於 2006 年正式以 BL 小說家出道,其中 2014 年推出的小說《美麗的他》(美しい彼)廣受好評,更在 2015 年獲得網站 ちるちる BL 大賞第一名,2021 年 11 月推出改編真人電視劇。
台灣地區大約自 2016 年發行繁體中文代理版,販售區域僅限台、港、澳,不包含中國,加上中國政府明文規定 LGBT 影視或出版物違反公序良俗,在中國看到官方代理的海外 BL 作品的可能性很低。因此當凪良ゆう提到「希望中國粉絲看得開心」時,讓台灣粉絲很錯愕。
原先的推文有台灣讀者向作者提醒繁體中文版並未在中國出版,卻被凪良ゆう封鎖。
結果直接被封鎖哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈 https://t.co/LJ6WAxewt6 pic.twitter.com/8QwqiCTzmo
— 奶茶當水喝 (@wlkmkays) November 23, 2022
目前該推文已經刪除,凪良ゆう於今(24)日發文致歉表示:「由於我的疏失,傷害到最重要的粉絲,無論是我自己還是作品的背後都沒有政治意圖。以後會更注意自己說的話。對此致上歉意」,沒有明確指出文內的粉絲族群是指哪一個國家的粉絲。
私のミスと勘違いのせいで大切なファンを傷つけてしまいました。私自身にも作品にも、政治的意図はありません。今後、一層勉強し発言にも気を配っていきます。この度は申し訳ありませんでした。
— 凪良ゆう (@nagira_yuu) November 23, 2022