希望中國粉絲享受繁中BL作品?日作家刪除推文+致歉「並沒有政治意圖」

 

日本 BL 小說家凪良ゆう(凪良 YUU)近期於個人推特宣布著作《美麗的他 外傳~interlude~》、《美麗的他 (03)~苦惱的他~》已推出台港澳繁體中文版,希望「中國」粉絲看得開心,引起台灣粉絲軒然大波。

 

 

凪良ゆう於 2006 年正式以 BL 小說家出道,其中 2014 年推出的小說《美麗的他》(美しい彼)廣受好評,更在 2015 年獲得網站 ちるちる BL 大賞第一名,2021 年 11 月推出改編真人電視劇。

 

台灣地區大約自 2016 年發行繁體中文代理版,販售區域僅限台、港、澳,不包含中國,加上中國政府明文規定 LGBT 影視或出版物違反公序良俗,在中國看到官方代理的海外 BL 作品的可能性很低。因此當凪良ゆう提到「希望中國粉絲看得開心」時,讓台灣粉絲很錯愕。

 

原先的推文有台灣讀者向作者提醒繁體中文版並未在中國出版,卻被凪良ゆう封鎖。

 

 

目前該推文已經刪除,凪良ゆう於今(24)日發文致歉表示:「由於我的疏失,傷害到最重要的粉絲,無論是我自己還是作品的背後都沒有政治意圖。以後會更注意自己說的話。對此致上歉意」,沒有明確指出文內的粉絲族群是指哪一個國家的粉絲。

 

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 希望中國粉絲享受繁中BL作品?日作家刪除推文+致歉「並沒有政治意圖」 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/56029/nagira-yuu-deleted-certain-tweet……