製作團隊解釋《人中之龍8》遊戲名稱,日本與亞洲版不設副標題

bi3CEiJsLoQzDqTztCJtrX

 

人中之龍工作室於今日在 SNS 發表公告,解釋了《人中之龍8》為何在東西方有不同名字的狀況。

 

在日前舉行的 Xbox Showcase 上,SEGA 公開了《人中之龍8》的第二隻宣傳片,但當時是以英文為主的直播,遊戲名字是《Like a Dragon: Infinite Wealth》(人中之龍:無限財富),然而稍晚發布日文宣傳片(包含中文版)時,卻沒有了副標題,只有《人中之龍8》。 

 

▲英文版宣傳片

 

 

對於這個疑問,人中之龍工作室代表橫山昌義今日透過 SNS 解釋了這個原因。

 

 

就如同橫山昌義所說,事實上在全球同步發售的 7 代時,英文版就更換了名稱並拿掉了代數,從原本的《Yakuza》換成了《Yakuza: Like a Dragon》,也就是把原本「極道」(Yakuza)的直譯加入了原本的「人中之龍」,並在 8 代進一步捨棄掉了「Yakuza」。

  

相較於日版本來就是代數的傳承,雖然「無限財富」代表著什麼似乎有點意思,但也許直接叫代數,才是大家最熟悉的人中之龍吧。

 

人中之龍工作室預計在明(16)日舉辦線上遊戲發表會,預計將公開更多關於《人中之龍7 外傳》以及《人中之龍8》的要素。

 

 

 

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 製作團隊解釋《人中之龍8》遊戲名稱,日本與亞洲版不設副標題 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/58498/the-production-team-explained-the-name-of-the-game-like-a-dragon-8……