台灣粉絲發文讚緒方惠美「太會射飛鏢」,但Bing翻譯太瑟情讓緒方超疑惑

 

日本知名聲優緒方惠美 11 月 23 日來台舉辦粉絲見面會,日前在個人 X 上公開自己在夜市玩射飛鏢的影片。其中有台灣粉絲轉載該文「緒方姊太會射了吧」大讚緒方的飛鏢美技,然而,緒方惠美發文表示對 Bing 翻譯該句子的結果感到非常疑惑,讓許多粉絲哭笑不得,愛心數超過 4.7 萬。

 

 

 

依照 Bing 翻譯的內容,直翻的意思是「緒方姊太會⏺︎精了吧」,轉到 Google 翻譯也是相似的意思,不禁讓人聯想到由緒方惠美聲演的《新世紀福音戰士》碇真嗣在明日香旁邊尻槍的名場面。幸好有熱心粉絲表示這句中文的意思比較接近「ダーツ上手い」(擅長飛鏢)。

 

 

緒方惠美自 1992 年以《幽☆遊☆白書》藏馬一角走紅,至今出道 30 餘載,聲演過的知名角色包括碇真嗣(新世紀福音戰士系列)、天王遙(美少女戰士系列)、月城雪兔(庫洛魔法使)、武藤遊戲(遊戲王)、苗木誠/狛枝凪斗(槍彈辯駁系列),一直到最近的乙骨憂太(咒術迴戰)、花子君(地縛少年花子君)等。

 

緒方惠美以其充滿情感且獨具魅力的聲線演繹眾多角色,引起觀眾深深共鳴,並奠定了她在業界不可撼動的地位,除了在聲優領域的活躍,她也是一位多才多藝的歌手和舞台演員。

 

 

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 台灣粉絲發文讚緒方惠美「太會射飛鏢」,但Bing翻譯太瑟情讓緒方超疑惑 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/68697/-megumi-ogata-expresses-confusion-over-bing-translation-results……