《電馭判客 2077》基哥各國語音髒話比較,中文被消音日文沒殺傷力

Image 257

 

預計於 11 月 19 日發售的《電馭判客 2077》也有越來越多消息流出,國外 Youtube 頻道 GRZ NGT 就上傳了一段由基努李維飾演的角色在劇情中所呈現的各國髒話比較。

 

 

在影片中可以發現,原本「fxxk」的發音到了中文配音版仍是原音,但加上了「嗶」的消音(但仍可隱約聽到),不過到了日文卻成了「真的嗎?(マジかよ)」。

 

《電馭判客 2077》日前在直播節目「夜城熱線」中,公開了最新的預告片「差事」以及實機遊玩片段,而這次的髒話集錦正是集合了各國「差事」影片中的最後一幕。

 

 

基努李維在遊戲中將扮演「銀手強尼(Johnny Silverhand)」,是一名從搖滾巨星轉變成戰士的角色,將在整個遊戲故事中扮演重要角色。


《電馭判客 2077》預計在 11 月 19 日於 PS4、XBOX ONE、PC 上發售,有購買 PS4 或 XBOX ONE 版本的玩家,未來可免費下載 PS5、XboxSeriesX 的升級包。

 

推薦電競新聞

繼續閱讀
Source 《電馭判客 2077》基哥各國語音髒話比較,中文被消音日文沒殺傷力 https://www.4gamers.com.tw/news/detail/43687/cyberpunk-2077-johnny-silverhand-swear-words-in-all-languages……