作為《哆啦A夢》50 週年紀念作品,最新動畫劇場版《哆啦A夢:大雄的新恐龍》預計在 8 月 7 日於日本上映,而台灣則由由片商車庫娛樂代理發行,將在今年 9 月同步上映日語原音版與中文配音版。這原本是件深受《哆啦A夢》粉絲期待的事,只不過你可能會在各個 SNS 或討論區看到許多莫名其妙的留言,「小夫,我要進來了」。
這句話不為別的,正是出於一篇網路流傳的一部有關《哆啦A夢》R18 同人誌漫畫裡的台詞。故事的情節描述大雄一如既往的被小夫欺負,而大雄想找哆啦A夢拿出道具想想辦法時,發想出許多 18 禁的成人同志題材劇情。
事實上,根據原作者禾野男孩的說法,原先這部同人漫畫的故事只是給封閉的社群觀看,不料該作品意外「出圈」(流出網路),也進而在中國微博廣為人知。因中國社群網路與媒體嚴禁同志與色情議題,也令作者微博遭到舉報關切,未來可能無法再進行創作。
這對《哆啦A夢:大雄的新恐龍》的宣傳來說或許是始料未及,沒人能料到一部同人創作的本本竟然火速在網路形成迷因現象,也讓劇場版的宣傳留言底下充滿各種「小夫,我要進來了」的迷因。當然,這些因素並不會影響劇場版的品質,只不過這起事件的發生與巧合,讓人再度感佩網路傳播的速度與影響力。
《哆啦A夢:大雄的新恐龍》新劇場版預計在台灣 9 月 25 日上映。